MÌ PARLO A LENGUA,
A LENGUA DO MONDO,
ME PIAXE VIAGGIÂ,
CÖ-A GENTE PARLÂ.
MÌ SON FOESTÊ,
A MÆ FORSA IN TI PÊ,
TE CONTO ‘NA FÖA,
A FÖA DI MÆ FRÆ.

PEOPLE ARE LIVING
ARE LIVING THIS WORLD
WITHOUT ANY SENSE
THEY WASTE TIME AT WAR
IF YOU GONNA DO LIKE ME
USE WORDS TO BE FREE

LA LINGUA BATTE DOVE LA VERITÀ DUOLE

CADONO PAROLE DETTE
CON UN FIL DI VOCE TESO
SULLA LINGUA CHE LEGGERA
MUOVE L’ARIA

SEGNÔ DA MÆ GENTE,
AGGIÛTTIME TÌ,
CHE A VEITÆ A L’É BONN-A
FAGGHELO CAPÎ.
LA LINGUA BATTE DOVE LA VERITÀ DUOLE

TE CANTO ‘NA FÖA, A FÖA DI MÆ FRÆ,
I FRÆ DA MÆ TÆRA DE MAINÆ.

— TRADUZIONE—

IO PARLO LA LINGUA
LA LINGUA DEL MONDO
MI PIACE VIAGGIARE
CON LA GENTE PARLARE
SONO FORESTIERO LA MIA FORZA E’ NEI PIEDI
TI RACCONTO UNA FAVOLA
LA FAVOLA DEI MIEI FRATELLI

LE PERSONE VIVONO
VIVONO NEL MONDO
SENZA SENSO
SPRECANDO IL TEMPO FACENDO LA GUERRA
SE PROVI A FARE COME ME
USA LE PAROLE PER ESSERE LIBERO

LA LINGUA BATTE DOVE LA VERITÀ DUOLE

CADONO PAROLE DETTE
CON UN FIL DI VOCE TESO
SULLA LINGUA CHE LEGGERA
MUOVE L’ARIA

SIGNORE DELLA MIA GENTE
AIUTAMI TU
A FARGLI CAPIRE
CHE LA VERITà è BUONA
LA LINGUA BATTE
DOVE LA VERITà DUOLE

TI CANTO UNA FAVOLA
LA FAVOLA DEI MIEI FRATELLI
I FRATELLI DELLA MIA TERRA
TERRA DI MARINAI
MÌ PARLO A LENGUA,
A LENGUA DO MONDO,
ME PIAXE VIAGGIÂ,
CÖ-A GENTE PARLÂ.
MÌ SON FOESTÊ,
A MÆ FORSA IN TI PÊ,
TE CONTO ‘NA FÖA,
A FÖA DI MÆ FRÆ.

PEOPLE ARE LIVING
ARE LIVING THIS WORLD
WITHOUT ANY SENSE
THEY WASTE TIME AT WAR
IF YOU GONNA DO LIKE ME
USE WORDS TO BE FREE

LA LINGUA BATTE DOVE LA VERITÀ DUOLE

CADONO PAROLE DETTE
CON UN FIL DI VOCE TESO
SULLA LINGUA CHE LEGGERA
MUOVE L’ARIA

SEGNÔ DA MÆ GENTE,
AGGIÛTTIME TÌ,
CHE A VEITÆ A L’É BONN-A
FAGGHELO CAPÎ.
LA LINGUA BATTE DOVE LA VERITÀ DUOLE

TE CANTO ‘NA FÖA, A FÖA DI MÆ FRÆ,
I FRÆ DA MÆ TÆRA DE MAINÆ.